반응형
설거지, 소금, 고객, 빈대떡의 어원
설거지
설거지를 원래부터
명사인 단일어로 보고 있다고 합니다.
표준어 규정 제20항에서
설겆다를 버린 것은
설겆어라, 설겆으니, 설겆더니 와
같은 활용형이 안쓰여 어간 '설겆-'을
추출해 낼 길이 없기 때문이었습니다.
명사 '설거지'를 '설겆-'에서 파생된 것으로
보지 않고 원래부터의 명사로 처리하고
'설거지하다'는 이 명사에 '-하다'가
결홥된 것으로 해석하고 있음을
참고하기 바랍니다.
소금
우리의 음식에서 짠맛을
결정하는 중요한 소금
소금은 고유어입니다.
옛 형태는 소곰이고
소곰에서 소금으로 변화되었습니다.
고객
고객은 일본어의 영향을 받은
한자어로 알려져 있으나,
구체적인 어원과 관련 자료가 없습니다.
물건을 사러 오는 손님을 뜻하는
고객....... 손님, 단골손님으로
순화하여 사용하도록
권장하고 있다고 합니다.
빈대떡
'빈대떡'은 중국어
'빙쟈떡'에서 차용된 말로,
옛 문헌에 빙쟈와 같은 형태로
나타나다가 '빈대떡'의 형태로
정착되어 쓰이는 말입니다.
반응형
'하루이틀 단어이야기' 카테고리의 다른 글
'부엌' 관련 전국방언들 (0) | 2021.03.08 |
---|---|
설거지와 그릇의 방언들 (0) | 2021.03.05 |
제주방언-가죽신,깜박깜박,까마귀,가막조개,검은딸기,가마,아지랑이,가르마,고둥,다슬기,아뜩하다,삐다,뿌리다,검은소,금,악다물다,가볍다 (0) | 2021.03.05 |
누나 남편의 호칭과 여동생 남편의 호칭 (0) | 2021.03.05 |
펭게치다, 팽개치다, 펭개치다 맞는 것은? (0) | 2021.03.03 |